top of page

Filmosa Programme

dim. 10 juin

|

La Filmothèque du Quartier Latin

Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組

Wild Tides|LU Po-Shun 野潮|呂柏勳 Babes’ not Alone|LEE Yi-Shan 亮亮與噴子|李宜珊 Ching Mei's Hands|TSOU Rina (présence de la cinéaste) 青梅的手|鄒隆娜(導演映後座談)

Retour à la programmation
回到片單
Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組
Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組

Heure et lieu

10 juin 2018, 18:00

La Filmothèque du Quartier Latin, 9 Rue Champollion, 75005 Paris, France

À propos de l'événement

亮亮與噴子 Babys’ not Alone

李宜珊 LEE Yi-Shan

2017 | 30 min | VOSTF

18:00 dimanche 10 juin

Filmothèque du Quartier Latin

Liang est une fille de dix-huit ans. Il y a un nouveau venu dans sa famille: Little Pen, un petit garçon de six mois. Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Liang. Alors qu'elle attend avec impatience son rendez-vous du soir, sa mère lui demande de garder Little Pen. Liang est très contrariée par cette situation, elle doit donc élaborer un plan.

* 2017 Golden Horse Film Festival, Meilleur court-métrage

* 2017 Festival du film de Taipei

(projection avec Wild Tides et Ching Mei's Hands)

--------------------------------------

噴子是哥哥阿傑和前女友生的小孩,因他無力照顧,於是把噴子帶回家交托給母親,從此不見人影。在母親傳統的觀念裡,認為噴子是家族唯一的香火,也就心甘情願替阿傑照顧小孩,但大多時候,照顧噴子的責任是落在亮亮身上,這點讓亮亮很不平衡。

* 2017 台灣金馬獎 最佳短片

*入選2017 台北電影節 最佳短片

李宜珊 LEE Yi-Shan

台灣藝術大學應用媒體藝術研究所畢業,曾獲金鐘獎最佳剪輯。現為獨立製片工作者與大學講師。

--------------------------------------

想了解更多:

游育澤【N文藝】《金馬54入圍特輯》熱衷於「自己的電影」 李宜珊只怕不夠自由

Wild Tides | LU Po-Shun

野潮|呂柏勳

2017 | 25 min | VOSTF

18:00 dimanche 09 juin

Filmothèque du Quartier Latin

C'est la saison des récoltes, un garçon du village prend sa moto pour proposer son aide, mais toutes ses demandes sont ignorées ou rejetées. Finalement, quand il réussit à se faire embaucher, il se rend compte qu'il n'a pas l'outil nécessaire et doit maintenant le retrouver ...

*2017 Festival du film de Taipei, Prix de la mise en scène

*2017 FIRST International Film Festival, Meilleur court-métrage

--------------------------------------

男孩清晨騎著摩托車,逢人就問需不需要幫忙,但卻總是得不到善意回應。後來好友前來請男孩去自己家的魚塭幫忙收成。收成結束需返還馬達鑰匙的好友父親主動請託他們一起送至鄰村。然而送達時,他卻發現鑰匙不見了。面對已漲潮的海水,男孩說什麼也要找到,因為這是他難得受到認可的一項機會……

呂柏勳 LU Po-Shun

國立臺灣藝術大學,圖文傳播藝術學系雙主修電影學系畢業,現為自由影像工作者,對故事的想像無邊無際,過去非敘事影像創作的經驗讓他對作品產生了更多激盪。首部劇情短片〈野潮〉於家鄉雲林口湖拍攝,獲獎無數,為臺灣影壇中值得關注的新銳焦點。

*2017台北電影獎 最佳導演獎

*2017西寧FIRST青年電影展 最佳短片獎

*2017金穗獎 學生作品類首獎

*2017 香港ifva獨立短片及影像媒體節「亞洲新力量組」 銀獎

--------------------------------------

Ching Mei's Hands TSOU Rina

青梅的手 鄒隆娜

2017 | 14 min | documentaire | VOSTF

18:00 dimanche 10 juin

Filmothèque du Quartier Latin

(présence de la cinéaste)

(projection avec Wild Tides et Babys’ not Alone)

Les mains de Ching Mei ont été durcies par des années de travail. En tant qu'immigrée chinoise à Taiwan, elle doit endurer de longues heures de travail à la maison comme masseuse sans autorisation de travail, afin de subvenir aux besoins de sa famille. Tout cela est sur le point de changer, lorsqu'on lui présente une offre d'emploi dans un centre de services publics. La chance finira-t-elle par sourire à Ching Mei et à sa famille? Elle attend depuis tellement longtemps.

* 2017 Festival du film de Kaohsiung

--------------------------------------

青梅的手因經年累月的操持而粗糙了。身為在台的陸籍配偶,她只能在家裡作長時間的無照推拿,來賺錢養活生病的先生和兩個幼兒。這一切將要改變了,因為她拿到了台灣身分證,要去面試一個地方公部門的職缺。幸運女神會眷顧青梅和她的家庭嗎?她摩掌以待。

* 2017 高雄電影節

導演 | 鄒隆娜 Rina TSOU

鄒隆娜為台灣/菲律賓電影工作者,畢業於國立臺灣藝術大學電影系。兩個國度的生長經驗與跨文化背景豐富了她的創作畫布,如刻劃在台菲律賓漁工的劇情短片《阿尼》,入圍2016坎城影展國際影評人週單元短片競賽。目前定居台北,她持續進行創作,將於今年完成另一部紀錄短片《青梅的手》,並發展首部劇情長片計畫《緋雨的季節》。

Partager cet événement

bottom of page