top of page

Filmosa Programme

dim. 14 avr.

|

La Filmothèque du Quartier Latin

Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組

Taïwan | 2018 | Drame | 25 min (Bite) / Taïwan | 2017|Expérimental|5 min (Stargazing) / Taïwan | 2018|Exp.|3 min (Moon...) / France | 2018 | Doc., Exp. | 18 min (Last Year...) / Taïwan | 2018|Fiction|24 min (Safety First) / R.-U., Colombie, Taïwan | 2018 | Exp., Drame | 13 min (The Sound...)

Retour à la programmation
回到片單
Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組
Séance de court-métrages II / 短片選集 第二組

Heure et lieu

14 avr. 2019, 16:00

La Filmothèque du Quartier Latin, 9 Rue Champollion, 75005 Paris, France

À propos de l'événement

Bite | 最後的溫柔

Wu Ray | 吳宗叡

Taïwan | 2018 | Drame | 25 min | VOSTF

Taïwan est envahie par les zombies. A-Huo et son épouse, Gui-Chun, décident de se cacher dans un bureau de l’association des pêcheurs et de s’y reposer. Gui-Chun se sent très affaiblie. C’est seulement au moment où elle demande à A-Huo : « Que feras-tu si un zombie mord moi ? » que ce dernier remarque une morsure sanguinolante sur son bras.

* 2018 Taipei Film Festival

活屍病毒肆虐台灣,民眾全員撤往金門,逃到漁港邊的阿火和貴春錯過凌晨船班,躲進漁會辦公室裡休息,等待救援。兩人依然拌嘴,疲憊的貴春問阿火說,「如果我被咬,你一個人怎麼辦?」阿火這才瞧見貴春右手上的咬痕滲著鮮血。

* 2018 台北電影節

Stargazing | 觀星

Wu Tzu-An | 吳梓安

Taïwan | 2017|Expérimental|5 min | VOSTF

Ce documentaire présente le rituel quotidien consistant à observer les étoiles et offre un processus méditatif.

* 2017 Busan, Cornertheater, Busan, South Korea

* 2017 CIRCUIT Artist Film and Video Aotearoa, New Zealand

導演抵達紐⻄蘭後,不論晴雨,養成每晚拍攝星空的習慣。這些手機拍攝的星空的照片可視為日記。同時,以16mm攝影機手動逐格曝光拍攝星空,曝光的時間長度單由感覺判斷,不均勻的曝光對應著星光閃爍和當下想法的變化。本片是對每天觀星的儀式與相關的隨想的紀錄,並構成一段冥想的過程。

Moon Phrases / Solar Eclipses |月句 / 日蝕

Wu Tzu-An | 吳梓安

Taïwan | 2018|Expérimental|3 min

Moon Phrases : De la nouvelle lune à la pleine lune, notre satellite change en permanence. L'acte de filmer les phases de la Lune est aussi un acte de mesure du temps.

Solar Eclipses : Une documentation des éclipses solaires dans l'après-midi.

Ces deux œuvres sont un ensemble d'une installation.

* 2017 Busan, Cornertheater, Busan, South Korea

* 2017 CIRCUIT Artist Film and Video Aotearoa, New Zealand

〈月句〉: 作者於一個月間每晚拍攝月亮從虧轉盈而又隱沒的變相(phase),拍攝也是測量時間與月亮推移的行動。月相善變亦如同拍攝的節奏,將不均勻的影像譜成這段閃爍的影像樂句(phrase)。

〈日蝕〉: 紀錄某日下午的觀望日蝕的過程,以濾鏡和重曝技法,交互使用用正片和負片,製成忽明忽滅的,被遮蔽的黑色色太陽的速寫。

〈月句〉與〈日蝕〉這兩件作品均以16mm攝影機手動逐格拍攝,以人體控制曝光與節奏,在人體成為攝影機的延伸後,心象和影像的時間彼此對應。兩件作品為一組裝置:皆為雙螢幕,皆以同一份底片素材製作兩種版本互相對應。

Last Year When the Train Passed by|《去年火車經過的時候》

Huang Pang-Chuan | 黃邦銓

France | 2018 | Documentaire, Expérimental | 18 min | VOSTF

« Que faisiez-vous l'année dernière, quand j'ai pris cette photo depuis un train passant devant chez vous ? » Mon expérience du déplacement en train est à l'origine de ce projet. Je me demande toujours ce qui se passe dans les maisons que je vois par la fenêtre.

* 2019 Festival du Court Métrage Clermont-Ferrand - Grand Prix de Compétition Labo

* 2018 Festival International du film de Locarno

「去年,火車經過你家時我拍了這張照片,那時的你在做什麼呢?」記憶隨鐵路的風景一路綿延,那塵封在舊照片箱底的時代故事,也在影像的翻飛中浮現。

* 2019 法國克萊蒙費宏短片國際影展Labo競賽單元最大獎

* 2018 瑞士盧卡諾影展

Safety First | 粗工阿全

Chu Ping | 朱平

Taïwan | 2018|Fiction|24 min | VOSTF

Quan aime les jeux d'argent, mais ne gagne jamais. Il cesse de jouer à cause des hospitalisations fréquentes de son père. Témoin de la souffrance de son père et ressentant la pression de sa femme, il décide de jouer une dernière fois pour tenter sa chance. Cependant, son père décède subitement. Quan doit-il utiliser son argent pour les funérailles ou doit-il le risquer ?

* 2018 Taoyuan Film Festival-Meilleur Acteur

* 2018 Kaoshiung Film Festival

阿全以粗工維生,工作之餘以簽賭為樂,總是輸占多數,所以維生以外,積蓄少得可憐。直到父親年邁而時常進出醫院,收入大部份必須使用在父親的醫療費用上,才漸漸戒賭。看著父親受病痛與承受老婆給的壓力,阿全選擇藉由久違的簽賭來一博翻身。偏偏這天父親的生命走到終點,使得阿全在父親的棺材本與中大獎的期待兩邊為難著。

* 2018 桃園電影節

* 2018 高雄電影節

The Sound of Falling

Lin Chien-Yu | 林倩伃

Royaume-Uni, Angleterre, Colombie, Taïwan | 2018 | Expérimental, Drame | 13 min| VOSTF

Un film impressionniste qui évoque l'adieu à la liberté et à la vie d'un cultivateur de mandarines.

* 2019 Festival du Court Métrage Clermont-Ferrand - Prix Festivals Connexion Auvergne-Rhône-Alpes

一天,一位大半輩子以種植橘子維生的中年農民決定到醫院參與藥物試驗,以增加收入。然而,這個決定讓他慢慢地了解到自己正一點一點的流失對自身生命的掌控。一部印象派電影,導演以安靜不造作的方式描繪日常中的平凡事物,表現小人物對生命的茫然。

Partager cet événement

bottom of page